关灯
护眼
字体:大中小
唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。
夫焉有所倚?
肫肫其仁!
渊渊其渊!
浩浩其天!
苟不固聪明圣知,达天德者,其孰能知之?
译文及注释
译文
只有对天下百姓的真诚,才能成为治理天下的崇高典范,才能树立天下的根本法则,掌握天地化育万物的深刻道理,这需要什么依靠呢!
他的仁心那样诚挚,他的思虑像潭水那样幽深,他的美德像苍天那样广阔。
如果不真是聪明智慧,通达天赋美德的人,还有谁能知道天下地地道道的真诚呢?
注释
(1)经纶:原指在用蚕丝纺织以前整理丝缕。
这里引申为治理国家大事,创制天下的法规。
经,纺织的经线,引申为常道)法规。
(2)大本:根本大德。
本,根本。
(3)肫肫:与“忳忳”
同,诚挚的样子。
郑玄注:“肫肫,读如‘海尔忳忳’之‘忳’。
忳,恳诚貌也。”
(4)渊渊其渊:意为圣人的思虑如潭水一般幽深。
渊渊,水深。
庄子-知北游:“渊渊乎其若海。”
(5)浩浩其天:圣人的美德如苍天一般广阔。
浩浩,原指水盛大的样子。
尚书-尧典:“汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。”
引申意为广阔。
诗经-小雅-雨无正:“浩浩昊天。”
这里浩浩引申为广阔。
(6)固:实在)真实。
(7)达天德者:通达天赋美德的人。
达,通达,通贯。
(8)其孰能知之:之,代词。
指文中首句中“天下至诚”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。